Sejak bermulanya penulisan aku berkenaan PPSMI, banyak respon dan maklumbalas yang aku dapat dari kawan-kawan dan juga para pembaca; ada yang menyokong dan ada yang sebaliknya. Di antara kedua-dua pendapat ini, adalah secara semulajadinya atau ‘natural’nya untuk aku lebih ‘concern’ dengan yang tidak menyokong pendapat aku. Setelah mengamati hujah-hujah yang mereka berikan, aku dapati sebahagian besar penentangan mereka terhadap PPSMI lebih berkisar kepada ‘kerisauan’ mereka kepada ketidakcekapan sistem PPSMI itu sendiri dan bukan pada dasarnya. Mereka ‘risau’ akan tahap kecekapan guru-guru dalam melaksanakan PPSMI dan kemampuan murid-murid mengadaptasi sistem tersebut. Untuk hujahan sebegini, ingin aku nyatakan yang aku memahami ‘kerisauan’ mereka dan aku akan kembali membincangkan perkara ini sebentar lagi. Tetapi, ada juga sebahagian kecil penentang yang memberikan alasan-alasan yang langsung tidak dapat aku persetujui, antaranya:
i) PPSMI akan melenyapkan/melemahkan Bahasa Melayu
ii) PPSMI adalah untuk meningkatkan kemahiran Bahasa Inggeris
iii) Pencapaian sains dan matematik kita sudah cukup terkehadapan
iv) Bahasa Melayu sudah cukup untuk kita menguasai Sains dan Matematik
Aku tidak dapat bersetuju dengan alasan-alasan di atas kerana persetujuan keatasnya hanya bermaksud PPSMI mesti dihapuskan. Bukanlah aku tidak bersetuju semata-mata untuk tidak bersetuju (not agreeing for the sake of not agreeing) tetapi secara ‘genuine’nya aku merasakan alasan-alasan di atas adalah tidak terpakai (invalid) dan telah terkeluar dari konteknya.
Berbalik kepada ‘kerisauan’ yang lebih realistik dan lebih berasas tadi, pada pendapat aku, ‘kerisauan’ ini walaupun amat nyata tetapi tidaklah sehingga melayakkan PPSMI untuk dihapuskan. Ia adalah satu permasalahan yang wajib kita hadapi dan tangani bersama. Dan pada pendapat aku lagi, adalah jauh lebih efisyen jika dilaungkan slogan-slogan yang berbunyi “PERKASAKAN PPSMI” atau “PERBAIKI PPSMI” atau “PERBETULKAN PPSMI” pada ‘telinga’ para pemimpin berbanding “HAPUSKAN PPSMI” yang pada aku bukan sahaja ortodok, bahkan ia menutup terus laungan-laungan yang lebih ‘moderate’, lebih ‘realistik’ dan lebih berasas tersebut. Buatlah konferen dan seminar tentang bagaimana kita boleh menyelesaikan masalah-masalah yang dihadapi. Tulislah pendapat-pendapat kita di akhbar-akhbar dan jadikanlah ia perdebatan nasional. Lagipun, selepas enam tahun, memang ia masa yang sesuai untuk kita menilai setiap sistem yang ada, mengolah pada keperluan dan perbetulkan pada kesilapan. Cuma beringatlah, penilaian sesuatu sistem tidak semestinya diikuti dengan penghapusan sistem tersebut.
Tetapi, ingin juga aku nyatakan, walaupun aku memahami ‘kerisauan’ ini, darjah ‘kerisauan’ aku secara relatifnya tidaklah begitu tinggi. Kata lainnya, aku tidaklah ‘risau’ sangat. ‘Ketenangan’ aku ini, yang akan aku senaraikan asas-asasnya, diharapkan dapat memberikan alasan (reason) kepada responden-responden yang ‘tidak bersetuju’ dengan aku agar terus berjuang dalam mood yang moderate dan realistik serta memberikan harapan kepada mereka bahawa konferen-konferen dan seminar-seminar yang akan mereka jalankan, insyaAllah ‘akan menjadi’ (going to work).
Aku agak ‘tenang’ dengan permasalahan ini berdasarkan asas yang utama iaitu bahasa Inggeris dalam perantaraan Sains dan Matematik sepatutnya tidaklah ‘sesusah’ bahasa Inggeris untuk pertuturan harian. Melalui pemerhatian dan pengamatan aku, ayat-ayat saintifik dalam BI adalah berulang-ulang dan atas sifat inilah ia mudah dihadam oleh murid-murid kita selepas satu jangkamasa atau over time. Percayalah, jika terus ‘diulang-ulang’ sejak darjah satu, insyaAllah, murid-murid kita akan mahir dengan keadaan ini macam ‘belakang telapak tangan’ mereka sahaja.
Pernah seorang kawan baik aku menghujahkan secara analogi, tentang betapa susahnya nanti untuk seseorang murid itu menghuraikan proses fotosintesis dalam bahasa Inggeris (hujahannya agak panjang untuk aku berikan di sini). Memanglah terserlah kepayahannya jika kita bayangkan pelajar itu mempelajari proses saintifik tersebut terus pada tahapnya yang tinggi dan serentak dengan pembelajaran bahasa Inggerisnya. Tetapi ingatlah, proses pembelajaran adalah terkumpul sifatnya (accumulative). Secara anologinya, biarlah aku hujah-balaskan perkara ini seperti berikut. Pada darjah satu kita ajarkan, daun itu ‘leave’, hijau itu ‘green’, pada darjah dua kita ajarkan, we need oxygen to breath, pada darjah tiga kita ajarkan chromosome makes the leave look green dan pada darjah empat kita ajarkan chromosome within the leave which makes the leave look green uses sunlight to produce oxygen that we breath dan insyaAllah, pada darjah lima, kita akan dapat seorang Einstein (yang ini aku cuma bergurau). Apa yang aku cuba sampaikan adalah, sifat pembelajaran yang accumulative inilah faktor kenapa PPSMI boleh dilaksanakan.
Sebenarnya, hujahan analogi kawan aku itu jugalah anti-thesis kepada penghapusan PPSMI. Kita tidak boleh menghapuskan PPSMI kerana anologi yang diberikan oleh kawan aku itu tidak boleh dibiarkan berlaku kepada murid-murid kita apabila mereka melanjutkan pelajaran di pusat pengajian tinggi kelak. Kita tidak mahu mereka terhegeh-hegeh dalam membaca, menulis dan menerangkan fakta-fakta saintifik dan matematik, semata-mata disebabkan oleh kelemahan mereka melakukan aktiviti-aktiviti tersebut dalam bahasa Inggeris.
Satu lagi sifat bahasa Inggeris dalam perantaraan sains dan matematik yang sepatutnya ‘menenangkan’ kita semua ialah sifatnya yang ‘straightforward’ dan ‘trivial’. Apa yang aku maksudkan di sini ialah bentuk atau pattern ayat yang sama boleh digunakan untuk menerangkan pelbagai keadaan. Ini kerana, dalam sains dan matematik, tiada merit untuk ayat-ayat yang cantik, apa yang wajib ialah fakta-fakta penting mesti disampaikan. Sebagai contoh, satu graf lelurus boleh digunakan untuk menggambarkan peningkatan katakan pendapatan keluarga, ataupun pengambilan pelajar ataupun halaju kenderaan. Perhatikan, untuk setiap keadaan-keadaan ini, satu pattern ayat bahasa Inggeris boleh sentiasa digunakan:
i) the income per family increases linearly
ii) the student intake increases linearly
iii) the velocity of the vehicle increases linearly
Ayat-ayat di atas, bukan sahaja ringkas malah difahami dan diterima oleh seluruh masyarakat saintifik dunia. Dalam buku-buku sains dan matematik yang terkini, disebalik fakta-faktanya yang terbaru, penggunaan bahasa Inggerisnya tidaklah jauh berbeza dari bentuk-bentuk ayat di atas. Bak kata pepatah Inggeris, “It can’t be harder than this”.
Dan atas sifat-sifat bahasa Inggeris yang berulang-ulang dan ‘straightforward’ inilah aku yakin guru-guru kita akan mampu untuk mengajar ‘adik-adik’dan ‘anak-anak’ aku. Dan atas sifat-sifat ini jugalah aku yakin ‘adik-adik’ dan ‘anak-anak’ aku mampu untuk ‘menelan’ semua ini over time. Susah tentulah susah, tapi tidaklah susah ‘sangat’. Lagipun, tidak ada perkara yang senang sekarang ini.
Ada yang mendakwa aku tidak arif tentang keadaan sebenar yang berlaku di sekolah-sekolah kerana aku bukan seorang guru sekolah. Mungkin juga benar dakwaan ini. Tetapi ada satu perkara yang aku tahu tentang sekolah-sekolah kita. Aku tahu dan yakin,ada ramai guru-guru kita yang berhati waja dan bersemangat juang yang sanggup pergi kursus berkali-kali semata-mata untuk memperkasakan diri mereka agar bersedia dalam mendidik anak bangsa kita. Aku tahu dan yakin, ada ramai guru-guru kita yang sanggup bersekang mata di malam hari untuk mentelaah buku-buku ringkasan pengajaran semata-mata untuk ‘mengubah dunia’ esoknya. Guru-guru aku di Sekolah Tun Dr. Ismail, di Sekolah Kebangsaan Talang, di Sekolah Menengah Clifford dan di Sekolah Tuanku Abdul Rahmanlah yang ‘melahirkan’ aku. Jadi, kepercayaan aku dan keyakinan aku pada guru-guru di Malaysia tidak boleh digugat lagi.
Dan untuk anak-anak kita, janganlah dimanja dan dikhuatirkan sangat, bak pepatah aku sendiri “kalau sejak kecil diberi makan rumput, sampai besarlah dia makan rumput”. Hehehe…untuk pepatah yang last ni sure aku kena bambu punye…..
i) PPSMI akan melenyapkan/melemahkan Bahasa Melayu
ii) PPSMI adalah untuk meningkatkan kemahiran Bahasa Inggeris
iii) Pencapaian sains dan matematik kita sudah cukup terkehadapan
iv) Bahasa Melayu sudah cukup untuk kita menguasai Sains dan Matematik
Aku tidak dapat bersetuju dengan alasan-alasan di atas kerana persetujuan keatasnya hanya bermaksud PPSMI mesti dihapuskan. Bukanlah aku tidak bersetuju semata-mata untuk tidak bersetuju (not agreeing for the sake of not agreeing) tetapi secara ‘genuine’nya aku merasakan alasan-alasan di atas adalah tidak terpakai (invalid) dan telah terkeluar dari konteknya.
Berbalik kepada ‘kerisauan’ yang lebih realistik dan lebih berasas tadi, pada pendapat aku, ‘kerisauan’ ini walaupun amat nyata tetapi tidaklah sehingga melayakkan PPSMI untuk dihapuskan. Ia adalah satu permasalahan yang wajib kita hadapi dan tangani bersama. Dan pada pendapat aku lagi, adalah jauh lebih efisyen jika dilaungkan slogan-slogan yang berbunyi “PERKASAKAN PPSMI” atau “PERBAIKI PPSMI” atau “PERBETULKAN PPSMI” pada ‘telinga’ para pemimpin berbanding “HAPUSKAN PPSMI” yang pada aku bukan sahaja ortodok, bahkan ia menutup terus laungan-laungan yang lebih ‘moderate’, lebih ‘realistik’ dan lebih berasas tersebut. Buatlah konferen dan seminar tentang bagaimana kita boleh menyelesaikan masalah-masalah yang dihadapi. Tulislah pendapat-pendapat kita di akhbar-akhbar dan jadikanlah ia perdebatan nasional. Lagipun, selepas enam tahun, memang ia masa yang sesuai untuk kita menilai setiap sistem yang ada, mengolah pada keperluan dan perbetulkan pada kesilapan. Cuma beringatlah, penilaian sesuatu sistem tidak semestinya diikuti dengan penghapusan sistem tersebut.
Tetapi, ingin juga aku nyatakan, walaupun aku memahami ‘kerisauan’ ini, darjah ‘kerisauan’ aku secara relatifnya tidaklah begitu tinggi. Kata lainnya, aku tidaklah ‘risau’ sangat. ‘Ketenangan’ aku ini, yang akan aku senaraikan asas-asasnya, diharapkan dapat memberikan alasan (reason) kepada responden-responden yang ‘tidak bersetuju’ dengan aku agar terus berjuang dalam mood yang moderate dan realistik serta memberikan harapan kepada mereka bahawa konferen-konferen dan seminar-seminar yang akan mereka jalankan, insyaAllah ‘akan menjadi’ (going to work).
Aku agak ‘tenang’ dengan permasalahan ini berdasarkan asas yang utama iaitu bahasa Inggeris dalam perantaraan Sains dan Matematik sepatutnya tidaklah ‘sesusah’ bahasa Inggeris untuk pertuturan harian. Melalui pemerhatian dan pengamatan aku, ayat-ayat saintifik dalam BI adalah berulang-ulang dan atas sifat inilah ia mudah dihadam oleh murid-murid kita selepas satu jangkamasa atau over time. Percayalah, jika terus ‘diulang-ulang’ sejak darjah satu, insyaAllah, murid-murid kita akan mahir dengan keadaan ini macam ‘belakang telapak tangan’ mereka sahaja.
Pernah seorang kawan baik aku menghujahkan secara analogi, tentang betapa susahnya nanti untuk seseorang murid itu menghuraikan proses fotosintesis dalam bahasa Inggeris (hujahannya agak panjang untuk aku berikan di sini). Memanglah terserlah kepayahannya jika kita bayangkan pelajar itu mempelajari proses saintifik tersebut terus pada tahapnya yang tinggi dan serentak dengan pembelajaran bahasa Inggerisnya. Tetapi ingatlah, proses pembelajaran adalah terkumpul sifatnya (accumulative). Secara anologinya, biarlah aku hujah-balaskan perkara ini seperti berikut. Pada darjah satu kita ajarkan, daun itu ‘leave’, hijau itu ‘green’, pada darjah dua kita ajarkan, we need oxygen to breath, pada darjah tiga kita ajarkan chromosome makes the leave look green dan pada darjah empat kita ajarkan chromosome within the leave which makes the leave look green uses sunlight to produce oxygen that we breath dan insyaAllah, pada darjah lima, kita akan dapat seorang Einstein (yang ini aku cuma bergurau). Apa yang aku cuba sampaikan adalah, sifat pembelajaran yang accumulative inilah faktor kenapa PPSMI boleh dilaksanakan.
Sebenarnya, hujahan analogi kawan aku itu jugalah anti-thesis kepada penghapusan PPSMI. Kita tidak boleh menghapuskan PPSMI kerana anologi yang diberikan oleh kawan aku itu tidak boleh dibiarkan berlaku kepada murid-murid kita apabila mereka melanjutkan pelajaran di pusat pengajian tinggi kelak. Kita tidak mahu mereka terhegeh-hegeh dalam membaca, menulis dan menerangkan fakta-fakta saintifik dan matematik, semata-mata disebabkan oleh kelemahan mereka melakukan aktiviti-aktiviti tersebut dalam bahasa Inggeris.
Satu lagi sifat bahasa Inggeris dalam perantaraan sains dan matematik yang sepatutnya ‘menenangkan’ kita semua ialah sifatnya yang ‘straightforward’ dan ‘trivial’. Apa yang aku maksudkan di sini ialah bentuk atau pattern ayat yang sama boleh digunakan untuk menerangkan pelbagai keadaan. Ini kerana, dalam sains dan matematik, tiada merit untuk ayat-ayat yang cantik, apa yang wajib ialah fakta-fakta penting mesti disampaikan. Sebagai contoh, satu graf lelurus boleh digunakan untuk menggambarkan peningkatan katakan pendapatan keluarga, ataupun pengambilan pelajar ataupun halaju kenderaan. Perhatikan, untuk setiap keadaan-keadaan ini, satu pattern ayat bahasa Inggeris boleh sentiasa digunakan:
i) the income per family increases linearly
ii) the student intake increases linearly
iii) the velocity of the vehicle increases linearly
Ayat-ayat di atas, bukan sahaja ringkas malah difahami dan diterima oleh seluruh masyarakat saintifik dunia. Dalam buku-buku sains dan matematik yang terkini, disebalik fakta-faktanya yang terbaru, penggunaan bahasa Inggerisnya tidaklah jauh berbeza dari bentuk-bentuk ayat di atas. Bak kata pepatah Inggeris, “It can’t be harder than this”.
Dan atas sifat-sifat bahasa Inggeris yang berulang-ulang dan ‘straightforward’ inilah aku yakin guru-guru kita akan mampu untuk mengajar ‘adik-adik’dan ‘anak-anak’ aku. Dan atas sifat-sifat ini jugalah aku yakin ‘adik-adik’ dan ‘anak-anak’ aku mampu untuk ‘menelan’ semua ini over time. Susah tentulah susah, tapi tidaklah susah ‘sangat’. Lagipun, tidak ada perkara yang senang sekarang ini.
Ada yang mendakwa aku tidak arif tentang keadaan sebenar yang berlaku di sekolah-sekolah kerana aku bukan seorang guru sekolah. Mungkin juga benar dakwaan ini. Tetapi ada satu perkara yang aku tahu tentang sekolah-sekolah kita. Aku tahu dan yakin,ada ramai guru-guru kita yang berhati waja dan bersemangat juang yang sanggup pergi kursus berkali-kali semata-mata untuk memperkasakan diri mereka agar bersedia dalam mendidik anak bangsa kita. Aku tahu dan yakin, ada ramai guru-guru kita yang sanggup bersekang mata di malam hari untuk mentelaah buku-buku ringkasan pengajaran semata-mata untuk ‘mengubah dunia’ esoknya. Guru-guru aku di Sekolah Tun Dr. Ismail, di Sekolah Kebangsaan Talang, di Sekolah Menengah Clifford dan di Sekolah Tuanku Abdul Rahmanlah yang ‘melahirkan’ aku. Jadi, kepercayaan aku dan keyakinan aku pada guru-guru di Malaysia tidak boleh digugat lagi.
Dan untuk anak-anak kita, janganlah dimanja dan dikhuatirkan sangat, bak pepatah aku sendiri “kalau sejak kecil diberi makan rumput, sampai besarlah dia makan rumput”. Hehehe…untuk pepatah yang last ni sure aku kena bambu punye…..